انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
۔توارِیخ ۲ 24:19
URV
19. تو بھی خُداوند نبیوں کو اُنکے پاس بھیجا تاکہ اُن کو اُس کی طرف پھر لائیں اور وہ اُن کو الزام دیتے رہے پر اُنہوں نے کان نہ لگائے۔



KJV
19. Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

KJVP
19. Yet he sent H7971 prophets H5030 to them , to bring them again H7725 unto H413 the LORD; H3068 and they testified H5749 against them : but they would not H3808 give ear. H238

YLT
19. And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;

ASV
19. Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.

WEB
19. Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.

ESV
19. Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD. These testified against them, but they would not pay attention.

RV
19. Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

RSV
19. Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD; these testified against them, but they would not give heed.

NLT
19. Yet the LORD sent prophets to bring them back to him. The prophets warned them, but still the people would not listen.

NET
19. The LORD sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.

ERVEN
19. God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned them, but they refused to listen.



Notes

No Verse Added

۔توارِیخ ۲ 24:19

  • تو بھی خُداوند نبیوں کو اُنکے پاس بھیجا تاکہ اُن کو اُس کی طرف پھر لائیں اور وہ اُن کو الزام دیتے رہے پر اُنہوں نے کان نہ لگائے۔
  • KJV

    Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
  • KJVP

    Yet he sent H7971 prophets H5030 to them , to bring them again H7725 unto H413 the LORD; H3068 and they testified H5749 against them : but they would not H3808 give ear. H238
  • YLT

    And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;
  • ASV

    Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.
  • WEB

    Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.
  • ESV

    Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD. These testified against them, but they would not pay attention.
  • RV

    Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
  • RSV

    Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD; these testified against them, but they would not give heed.
  • NLT

    Yet the LORD sent prophets to bring them back to him. The prophets warned them, but still the people would not listen.
  • NET

    The LORD sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
  • ERVEN

    God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned them, but they refused to listen.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References